Kaan Fakılı
  • anasayfa
  • kim bu kaan?
  • bana ulaşın
  • takip ettiklerim
  • ziyaretçi defteri
  • projeler

archive of turkish oral narrative - türk öyküleri sandığı

Türk Öyküleri Sandığı isimli ağ sayfası, dil bilim ile birebir ilgili olmasa da Türk Kültürünü, millî değerlerini ezgilerini, öykülerini sayfada bulundurması açısından Türkiyat ile doğrudan alâkalıdır.
Prof. Dr. Ahmet Edip Uysal ile Warren Stanley Walker�in yirmi beş yıl süre ile topladıkları verileri bir araya getirerek oluşturdukları ağ sayfasıdır. Sayfanın girişinde oldukça samimi bir giriş metninin hem Türkçe hem de İngilizce verilmesi okuyucunun sayfaya kolay adapte olmasına yardımcı olmaktadır. Giriş Metni :

�Türk Öyküleri Sandığı Ağ Sayfasına hoş geldiniz. Burada okuyacaklarınızın çoğunluğu, son iki yüzyil içinde bu konulara emek vermiş kişilerin ürünleridir. Ingilizce çeviriler dışında kalanlar, bu ağ sayfasına, bu göreve 2001 yılında atanan yönetici tarafindan (yirmibeş yıl süre ile topladığı öz varlığından özel olarak alınıp) seçilerek yerleştirilmişlerdir.Bu belgelerin, basıldıkları yıl ve üzerlerinde taşıdıkları veriler nedeni ile, toplum�a açık yasal duruma geçtiğine inanıyoruz.Bizleri okumak, dinlemek ve görmek için geldiğinize sevindik.

Sağlık dileklerimizle.�

Sayfada ilk olarak incelememiz gereken sayfa Kılavuzlar(Guides) sayfasıdır. Sayfaya girdiğimizde .eşitli makalelerin, söyleşilerin ve ses kayıtlarının bulunduğunu görebiliriz. Bunlar belirli parçalara ayrılarak verilmiştir. Parçalara ayrıştırılmasının nedeni, ziyaretçinin sayfayı açmasına kolaylık sağlamak içindir. Kılavuzların bazıları şunlardır:

Kutadgu Bilig: 2 cilt ve toplamda 13 parçadan oluşmaktadır. Pdf formatında, eserin resimsel olarak taranması sonucu elde edilmiştir.
Kadim Türkmen Edebiyatı: Eser 4 parça hâlinde sunulmuştur.
Ölmez Abideler: Eser 6 parça halinde sunulmuştur.
Eski Türk Yazıtları: Eser 6 parça halinde sunulmuştur.
Üç Tarz-ı Siyaset: Eser tek parçadır.
Ölmez Kayalar: Eser 4 parça hâlinde sunulmuştur.
Sungan Kılıç: Eser 10 parça hâlinde sunulmuştur.
Bugünkü Kıpçak Türkçesi: Eser 4 parça hâlinde sunulmuştur.
Altay Aladağ Türk Sözlüğü: Eser 6 parça hâlinde sunulmuştur.
Çağatay Sözlüğü: Eser 2 parça hâlinde sunulmuştur.
Türkmen Sözlüğü: Eser 18 parça hâlinde sunulmuştur.
Tatar Edebiyatı ve Tarihi: Eser 8 parça hâlinde sunulmuştur.
Şecere-i Türk : Eser 4 parça hâlinde sunulmuştur.

Sayfada Kılavuz bölümünden sonra Ezgiler (Music) bölümü gelmektedir. Bu bölüm altında da onlarca Türk müziği dinleyicilerin beğenisine sunulmuştur. Bu müzikler isteğe göre bilgisayara da kaydedilebilir.

Öyküler sayfasında birçok öykünün yazılı hâli verilmektedir. Öyküler Türkiye Türkçesi ve Türkiye Türkçesidir. Bu sayfada dikkati çeken en önemli bilgi, Erzurum Aşıkları Atışması�nın ses kaydıdır.
Destanlar bölümünde bilinen destanların pdf hâlini bulmak mümkündür. Bu destanlardan bazılarının isimleri şöyledir:

Dede Korkut Destanı
Köroğlu Destanı
Oğuz Destanı
Manas Destanı
Altay Baatırlar
Baskurt
Şor
Altay
Tuva

Yaşambilim / Toplum ağzı / Folklore bölümünde ise Karagöz ve Hacivat gibi folklorik unsurların yanında Eski Türk İnanışları, Eski Türk Dini İzleri, Koz Helvası gibi çalışmalara da yer verilmiştir.

Siteyi ziyaret etmek için tıklayınız…

yorumlara abone ol   
atıf  
EkleBunu Sosyal Paylaşım Butonu
 
 28 Aralık 2007, 15:16
 bilişim
 bugün 0 kez, toplam 320 kez okundu
« “-ki” ekinin ve “ki” bağlacının yazımı
öss için teşbih, açık istiare, kapalı istiare’yi ayırt etme yolları »

benzer yazılar


son yazılar

    • hayat karmaşası
    • p.s. i love you (not: seni seviyorum)
    • türk günlüklerinde neler oluyor
    • e-vren günlüğü kasım ayı misafir kalemiyim
    • fatih harbiye ve kadın


1 ahkâm kesilmiş, ilkin okuyayım, sonra ben de yazarım bir şeyler

  1. b.beril
    14 Şubat 2008, 08:26

    Cümle Tabanlı sözlük için Yeminli Sözlük sitesini deneyin derim.. Sitede hazır çevrilmiş yüzbinlerce İngilizce - Türkçe cümle var..

diyeceklerim var, ben de ahkâm kesmek istiyorum

Yapacağınız yorumların, benim ve okuyucularım için değerli olacağını unutmamalısınız. Biz, yazdığınız her şeyi ciddiye alırız. Yorum yazarken kimseyi rencide etmeden yazmanızı, aşağılayıcı, rencide edici şeyler yazmamanızı temenni ederim. Türkçe yazım kurallarını ihmâl etmezseniz sevinirim. Zira "aslan yattığı yerden belli olur".

© Kaan Fakılı